Rechercher |
Litanie di i Santi, Cunfraterna di Monticellu, 2014. |
Durée totale du document : 00:01:36Interprète(s) : Gilbert Densari, Noël Pardini, Thomas Marchetti, Pierre-Paul Magni, Santu MassianiDocument N° : 100Enregistrement
Lieu de l'enquête : Monticellu, Casazza San Carlu BurrumeuAnnée : 2014Date : 2014-11-23Enquêteur(s) : Geronimi JosephaInformateur(s) : Santu MassianiPersonne morale : Centre culturel voceCommentaire sur la langue : Ces litanies sont adressées aux saints pour demander leur intercession auprès de Dieu : priez pour nous. Elles ont un caractère répétitif, les saints (et bienheureux) étant nommés par le soliste les uns après l'autre sur le même "versu". Le choeur ou les fidèles, répond "Ora pro Nobis": priez pour nous. Elles sont chantées lors de la veillée pascale, des baptêmes, des ordinations et à la Toussaint (la fête de tous les saints !). Elles sont ici récitées sur le "versu" du Ghjunsani lors de décès à la fin d'un enterrement. Thomas Marchetti: chantre: "siconda". Isse Litanie sò mandate à i Santi per dumandà li aiutu è favore di Diu. Sò cantate nant'à un modu repetitivu, i Santi sò chjamati unu dopu à l'altri da un solu cunfratellu. Sò i cunfratelli tutti inseme chì rispondenu: "Ora pro nobis": pregate per noi.
Sò cantate a veghja di Pasqua, per i battesimi, o per a festa di i Santi. Si sente quì u versu di u Ghjunsani è à Monticellu sò dette per a messa di i morti à a fine di l'interri.
Commentaire réailisé par Santu Massiani et Josepha Geronimi. Original
N° Inventaire : LITANIEDESSAINTSMONTICELLUTranscription intégrale : OuiDurée (hh:mm:ss) : 00:01:36Copie
Dossier archive : MédiathèqueOriginal : MédiathèqueLieu de dépôt : Médiathèque |
Ajouté le: 2015-03-25 14:37:54 Vues: 938 |