Médiathèque

Agnus dei, Cunfraterna di Lavatoghju, 2013.

En pause...
« »
  •  
    00:00:00 - Iniziu
Durée totale du document :
00:02:20
Interprète(s) :
Francescu Matteu Croce, Jean-Pierre Massoni, Michel Blanc, Patrick Giroz.
Document N° :
039
Enregistrement
Lieu de l'enquête :
Lavatoghju
Année :
2013
Enquêteur(s) :
Jérôme Casalonga
Informateur(s) :
Pierre Bertoni, Jérôme Casalonga, Francescu Matteu Croce
Personne morale :
centre culturel voce
Langue(s) :
Latin
Commentaire sur la langue :

Agnus Dei est une expression latine signifiant « Agneau de Dieu ». Elle désigne Jésus-Christ dans son rôle de victime sacrificielle, vouée à expier les péchés du monde.

Ce chant est un chant de la messe des vivants.

Cette acclamation est récitée au cours de la messe juste avant la communion (sauf le vendredi saint et le samedi saint). Plus précisément, il s'agit du chant qui accompagne la fraction du pain auparavant consacré. Son origine se trouve dans l'Évangile selon Jean. C'est une citation de Jean le Baptiste : « ... il vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici l'Agneau de Dieu, qui enlève le péché du monde » (Jn 1,29.

« Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserere nobis.»
« Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserere nobis.»
« Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, dona nobis pacem.»

« Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous. »
« Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous. »
« Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde, donne nous la paix. »

La seconde est interprétée par Francescu Matteu Croce.

Ce chant est une création de la confrérie. En effet, au lieu de procéder à un appel, une "chjama" qui annonce le verset, nous constatons une inversion du schéma traditionnel. Le premier verset est réalisé par le choeur en entier et ce n'est que le second verset qui constitue l'appel, la chjama, qui est réalisé seulement par la seconde : Francescu Matteu Croce. Le troisième verset est quant à lui repris par l'ensemble du choeur.

Original
N° Inventaire :
AGNUSDEILAVATOGHJU
Durée (hh:mm:ss) :
00:02:20
Copie
Dossier archive :
médiathèque
Backup :
médiathèque
Ajouté le: 2014-05-02 13:32:51    Vues: 245
RSS Feeds